Memperbaiki Kalimat Rancu


1. Tulisan-tulisan Bung Hatta yang selama ini berserakan berhasil dikumpulkan dalam sembilan jilid besar.

    Perbaikan :
Tulisan-tulisan Bung Hatta yang selama ini berserakan dikumpulkan dalam sembilan jilid besar.

     Alasan     
karena pada kalimat tersebut terdapat 2 predikat, yaitu berhasil sebagai predikat aktif dan dikumpulkan sebagai predikat pasif yang menjadikan kalimat itu tidak jelas, apakah kalimat aktif atau kalimat pasif, maka salah satu dari kata tersebut harus dihilangkan.

2. Sejak naiknya Megawati ke panggung politik apalagi dengan jatuhnya Soeharto telah mengembalikan nama Bung Karno ke permukaan.

    Perbaikan :
Naiknya Megawati ke panggung politik, apalagi dengan jatuhnya Soeharto, telah mengembalikan nama Bung Karno ke permukaan.

    Alasan      : karena pada kalimat tersebut tidak memiliki subjek sehingga tidak jelas siapa yang mengembalikan nama Bung Karno ke permukaan dan kata sejak di awal kalimat merupakan keterangan waktu.

3. “Walaupun bentuknya mirip kaki, tapi itu tetap sirip,” katanya.

    Perbaikan :
“Walaupun bentuknya mirip kaki, itu tetap sirip,” katanya.

     Alasan     : kata tapi merupakan kata yang tidak perlu digunakan pada kalimat tersebut dan harus dihilangkan (pleonasme).

4. Pemikir lain barang kali hanya memikirkan soal kebangsaan saja.

     Perbaikan :
a. Pemikir lain barang kali hanya memikirkan soal kebangsaan.
b. Pemikir lain barang kali memikirkan soal kebangsaan saja.

     Alasan      : kata saja  merupakan kata yang tidak diperlukan dalam kalimat tersebut dan harus dihilangkan (pleonasme).

5. Mereka anggap semua pengeluaran ini sebagai infaq dijalan Allah yang pahalanya tak ketulungan.

    Perbaikan :
Mereka anggap semua pengeluaran ini sebagai infaq dijalan Allah yang pahalanya besar sekali.

     Alasan       : kalimat tersebut terpengaruh oleh bahasa daerah pada kata tak ketulungan, dan lebih baik kata tersebut di ganti dengan kata besar sekali, tak terhingga, banyak sekali, dsb.


6. Beban keamanan Israel pun juga diletakkan di bahu Arafat.

    Perbaikan :
Beban keamanan Israel pun diletakkan di bahu Arafat.

    Alasan      : karena kata pun dan juga merupakan kata yang bersinonim, dan harus dihilangkan salah satunya.

7. Kabinet Netanyahu yang seharusnya menyelenggarakan sidang pengesahan perjanjian itu 29 Oktober lalu, ditunda.

    Perbaikan :
Kabinet Netanyahu seharusnya menyelenggarakan sidang pengesahan perjanjian itu pada 29 Oktober lalu, ditunda.

    Alasan      : letak kerancuan kalimat tersebut terdapat pada kata yang. Dan kata tersebut harus dihilangkan.

Komentar

Populer